Sound Effects Theatre

Today I tried one of the many idea’s I’ve read about on Keith Toda’s blog that I’d really love to share because it was so successful and so engaging.

Firstly I asked the class to ‘cari teman’ (find a partner/friend) and then gave each pair a copy of the current class created story. Here is the class co-created story that I used with the year 3/4 class in the video below:

Anak Nakal di Kelas 3/4 Turley

Kelas 3/4 ke Bahasa Indonesia.
Ada satu laki-laki di kelas 3/4.
Nama laki-laki Bob.
Bob nakal.
Bu Cathy berkata, “Kelas 3/4 duduk.”
Kelas 3/4 pandai dengar dan duduk.
Bob nakal. Bob tidak duduk. Bob berdansa chicken dance.
Bu Cathy heran.
Bu Cathy berkata, “Astaga!” dan menangis.

 Bu Cathy berkata, “Kelas 3/4 ambil kertas dan melipat.”
Kelas 3/4 pandai. Kelas 3/4 duduk dan ambil kertas dan melipat.
Bob nakal.
Bob tidak ambil kertas dan melipat.
Bob ambil bola dan melempar ke Bu Cathy.
Bu Cathy heran.
Bu Cathy berkata, “Astaga!” dan menangis.

Bu Cathy berkata, “Kelas 3/4 diam dan dengar Bu Cathy.”
Kelas pandai. Kelas diam dan dengar Bu Cathy.
Bob nakal.
Bob tidak diam. Bob tidak dengar Bu Cathy.
Bob berdiri di kursi dan menyanyi, “Let it Go!”
Bu Cathy heran.
Bu Cathy berkata, “Astaga!” dan menangis.

Bu Turley ke kelas Bahasa Indonesia.
Bu Turley lihat Bu Cathy menangis!
Bu Turley lihat kelas duduk dan diam.
Bu Turley lihat Bob berdiri di kursi dan menyanyi,“Let it Go!”
Bu Turley heran!
Bu Turley berkata, “Astaga! Bob nakal. Ayo Bob!
Bu Turley ambil noodle.
Bu Turley pukul Bob lima kali!

 Kelas menghitung satu, dua, tiga, empat, lima bersama-sama!

With their partner, they read through the story and together agreed on a word that they both felt comfortable doing a sound effect and or an O.T.T. short, 3 second action. I next asked the pairs to ‘duduk di lingkaran’ (sit in a circle) and I went around the circle inviting each pair to tell us the word they had chosen and the action/gesture they had planned to do. This worked out well for several reasons. Firstly it gave me a heads-up on the words I would need to pause after (to allow the pair to do their sound effect/action) and to my amazement, there was only one double up on a word, which actually was not a problem! Just seemed to ramp it up even further!! Secondly it gave me an opportunity to coach the pairs if their sound effect/action was either inappropriate or based on an incorrect understanding of the meaning. The words chosen by this class were Bob, menangis, berdansa, menyanyi, pukul, nakal, Astaga, kelas 3/4 and Bu Cathy; all terrific words.

The variety of sound effects was brilliant. The ‘berdansa’ (dance) pair jumped up and each danced through the circle, one waltzed alone and the other disco danced. The ‘menangis’ (cry) pair jumped up and cried loudly. The ‘duduk’ (sit) pair jumped up and then flopped down crossed legged. The diam (quiet) pair stood up and loudly shushed. The Astaga (OMG) team jumped up with hands on cheeks loudly saying Astaga! The Bu Cathy pair, jumped up together, grabbed my arm and swung me around in a circle  This one was hilarious because it was obvious at one point during the retelling of the story that I became quite dizzy!

I began by reading the story out aloud, pausing after each of the selected words to allow time for each pair to jump up and do their sound effect.

It went brilliantly and I can’t recommend this activity enough. It was so much fun and we all just laughed and laughed.

For the first time doing this activity, it worked very well having the students in pairs, because this gave the quieter students a greater level of confidence in performing in front of their peers. With all the classes, this activity was equally popular and I had one class pleading to do it again even though there were just 10 minutes left in the lesson!

Upon reflection, there are several ways in which this could be modified further to both increase it’s value to language learning and also to increase the engagement (is that even possible??). Next time I will give students the option to work in pairs or individually and I will also request that students say their word before doing the sound effect.

This game is a perfect activity for the end of the term when we are all tired and it is also perfect because it requires little more preparation than providing students with a copy of the story.

Here is just a tiny snippet of one of the lessons to give you an idea of how it ran:

Meeting Judith Dubois in Agen 

I’m sitting in a cobbled street at Quarts Coffee Kitchen enjoying the cool breeze blowing from behind me. It’s a very warm day today – probably around the mid thirties. The chair and table I’ve chosen is out of the sun and smaller than the others. I was offered the option of directors chairs with a larger table but because I am unsure which way the sun will move (nor how to ask the lovely waitress this question) I chose to sit here. I am waiting for Judith Dubois to join me. She is due any minute from the 12:30 train. This meeting is momentous for me because it marks my  unofficial beginning of the TPRS conference – the whole reason I am here in Agen. Judith will be the first of many TPRS legends whom I will meet face to face for the very first time, with the only exceptions being Stephen Krashen & Blaine Ray, who I very fortunately met during their recent visits to Australia. 
The next day……

Wow! Wow! Wow! Can’t believe how generous Judith is! With less than a week leading up to a major international conference with a million thoughts chasing around in her head and a list of jobs a mile long, she took time out to warmly (literally – both from her heart and on a 35+C day) welcome me to Agen and show me around while seemlessly ticking off a few of the jobs from her job list. 

After a delicious lunch with Judith at Quarts Coffee Kitchen, we met a journalist from a local paper who interviewed Judith (in French) about the upcoming conference. It was fascinating ‘listening’ to the conversation which included an explanation of TPRS. Listening to a conversation about a familiar topic in an unfamiliar language! I could pick out a few familiar words and draw some dots but it was hard work sitting there in the heat concentrating on a largely incomprehensible conversation. My experiences as a beginner language learner have definitely begun!! 

After the interview and a few other jobs, we enjoyed a cuppa (pot of earl grey tea) in an air conditioned cafe (boy was the air-conditioning welcome!) and a terrific conversation about several TPRS topics including teaching adults (4-6 is the ideal class size), teaching word order via ‘Kim’s Game’ ala Rudyard Kipling (also known as ‘memory’). 

Judith explained how perfect Kim’s Game is for repetitive & correct noun/adjective word order input. I hope I have interpreted her instructions correctly! 

Put together a collection of props that are similar except for size and colour! How awesome is this!  Eg. A big red snake. A small pink snake. A big red shoe. A small red and blue shoe. A large red pencil. A small blue pencil. A large pink monkey. A small blue monkey. Etc. Put them all together in a covered basket/container. One by one, take one out and circle it focusing on reps of noun/adjective word order. Once the basket is empty, pick up the props one by one again, repeat what is (a big blue hat) and then return it to the basket. Once all the props are back in the basket, ask the class if they can remember what is in the basket. As a prop is suggested by a student, pull it out and once again confirm it’s description to consolidate further the noun/adjective word order! 

This would be an engaging activity for all students and a great way to get reps on not only word order but also any nouns covered in stories. 

A huge thank you to Judith for spending time  with me yesterday. I thoroughly enjoyed meeting you at last and truly appreciated that you took an entire afternoon out from your hectic schedule to spend time with me. I thoroughly enjoyed our various TPRS related conversations and the impromptu history tour! Merci beaucoup!!